Alžbeta, zvláštna žena

19. listopadu 2008 v 19:18
V září u našich slovenských sousedů vyšla kniha od Egona Caesara Conte Cortiho "Alžbeta - Zvláštna žena". Vzhledem k tomu, že knihu vydal Ikar, je tady naděje, že vyjde i u nás. Ovšem pokud skutečně vyjde, počítejme se značným zpožděním, protože-ačkoliv nevím proč - slovenský Ikar je vždy rychlejší než ten český. Kniha je vázaná a má 432 stran. Běžná cena v eurech činí 16,56 takže na naše něco kolem 420-430Kč.
Anotace:
Životná púť rakúskej cisárovnej Alžbety, ktorú je všetci poznajú ako Sisi, sa začala ako nádherná rozprávka a skončila sa ako temná tragédia. Z mladej bezstarostnej bavorskej princeznej sa po boku bratanca Františka Jozefa stala cisárovná veľkej rakúsko-uhorskej ríše, ktorá sa práve v tom období ocitla na prahu zániku.

Zasnívané dievča s romantickou dušou sa stalo štvornásobnou matkou, ktorá sa musela zmieriť so samovraždou jediného syna Rudolfa a ktorá sa napokon pred tvrdou realitou života uzavrela do svojho vlastného sveta. Pestovala si telo a starala sa o svoju legendárnu krásu, holdovala jazdeniu na koni či hekticky cestovala až do tragickej smrti roku 1898 na brehu Ženevského jazera. Aura záhadnosti, tajuplnosti a extravagantnosti, ktorá túto "zvláštnu ženu" obklopovala, dodnes nestratila na príťažlivosti.

E. C. C. Corti napísal túto knihu podľa cisárovninej písomnej pozostalosti, denníkov jej dcéry Valérie, ako i podľa iných neuverejnených denníkov a dokumentov. Corti v nej podáva pravdivý, srdcia čitateľov zasahujúci Alžbetin obraz. S citom i napätím rozpráva o fascinujúcom osude očarujúcej ženy, ktorá sa už za svojho života stala legendou.
Biografia Alžbeta - zvláštna žena (Elisabeth - Die seltsame Frau) prvýkrát vyšla v roku 1934 a doteraz sa dočkala 44 vydaní. Bola preložená do angličtiny, francúzštiny, dánčiny, taliančiny... Preto niet divu, že patrí medzi najúspešnejšie knihy o živote cisárovnej Sisi.
Pokud chcete do knihy nahlédnout a něco málo si přečíst, pak doporučuju stránku http://www.martinus.sk/?uItem=50740 - zobraziť ukážky.
Tak snad skutečně dorazí i k nám.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Jana K Jana K | E-mail | Web | 19. listopadu 2008 v 20:29 | Reagovat

Tak to je pro mě teda novinka že vyšla taková skvělá kniha! Samozřejmě ji chci:-) Vím, že Ikar na Slovensku je vždycky napřed taky mi není jasný proč:-( Sice mám na Slovensku příbuzné ale doufám že to vydají u nás co nejdřív... ve slovenštině se mi nějak číst nechce...

2 Luisa Luisa | E-mail | Web | 22. listopadu 2008 v 14:12 | Reagovat

Nejraději bych ji dostala k vánocům akorát moc slovenskynerozumím raději bych ji v čj

3 Šílený tučnák Šílený tučnák | E-mail | 27. listopadu 2008 v 16:49 | Reagovat

konečně i Corti v nám velmi blízkém jazyce! pokoušela jsem se ho přečíst v němčině, skončila jsem v polovině a dál jsem se nedostala... třikrát sláva slovenskému Ikaru

4 Eduard Eduard | E-mail | Web | 15. listopadu 2011 v 17:00 | Reagovat

Tady se mi líbí... ;-)

5 Patrik Patrik | E-mail | Web | 19. června 2012 v 16:39 | Reagovat

very good:-)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama