















































[1]: No tyhle kopie mi připadají dost odbyté. Hlavně teda ty korunovační šaty a to PS se týkalo té krinolíny (fotka korunovačních šatů byla první kterou jsem z nového Sisi muzea viděla) která mě docela šokla.
Sice to není krása nesmírná, ale už jsem viděla i horší.
Zase se vnutím
Šaty pro korunovaci - krááása nesmírná,moc pěkně odvedená práce ale leda tkak pro film.
Jako Sisi muzeum by se mohli trochu více snažit nezdá se vám
Ja uznávám že Worth to dodal s "náhradnímy díly" tak že to mělo dva ruzné živutky, tři ruszné sukně(jednu z vyšívaného brokátu,rduhou vrstvenou s krajkou a třetí "obič") a dvěma tylovými hornimi sukněmi s krajkou(uzkou přední a kolovou) - nicméně to co poskladaly neodpovídá ani jednomu z těch dodaných
Taky uznávám že se to nasledně měnilo a upravovalo tedy co fotka to originál nicméně mam dojem že jsou věci které by to splňovat mělo.Tak kupříkladu krajka na živutek a mašle na ramenou mají bít přichyceny jinak, živutek má mít jinnou barvu, perly mají na sobě mít devět přívěsků patřících do setu náhrdelník,korunka a náramek, krajková sukně má být užší a má mít jinný vzor,sukně má být bez bolní zdobné obruby kolem vlečka atd.atd.
Ostatně zde máte k nahlednutí celkem dobrý rozbor(bohužel v angličtině):
http://www.naergilien.info/sissihungarian/index.htm
Dle toho odkazu se to dá i ušít - tedy mylé slečny hurá do toho ať je vás v čem prohánět v Schonbrunnu na tradičním Císařskem plese.Jo vy se tam letos nechystáte
No tak to je mi líto![]()
Dotaz na čtenářky
Nevíte někdo kolim hvězdiček měl ten diadem než si jej Alžběta nechala rozebrat aby jej mohla pouřívat do učesu
Možná se pletu ale neměly te hvězdičky dvě ruzné velikosti
Temá jich do tá vlněný,chemlonový či co hlavy vpleteno trochu moc v porovnání s tím co je na obraze
Už se našel někdo kdo v muzeu pozbíral částku dovnající se 50E aby si pořídíl hodně ubohou reploku hvezdičky do vlasu![]()
![]()
[4]: Věděla jsem že budeš mít poznámku a šaty okomentuješ, takže jsem si ušetřila práci a nerozepisovala se. Já bych měla k šatům ještě pár připomínek, ale proč to pitvat, když s tím stejně nic neuděláme, že?
[5]: Už jsem přemýšlela, že bych o těch jejích hvězdičkách napsala článek, jenže toho nevím zase tolik a nebyla jsem si jistá jestli má smysl zveřejňovat těch pár kusých informací, které znám.
Hvězdičky neměly 2 velikosti, rozdíl byl v paprscích a set obsahoval 27 hvězd-tudíž jich má v té vlně tak akorát.
PS: poslední dvě věty v prvním komentáři sis mohl odpustit.
Nemoch - jsou tam záměrně.
Jde totiž o to nakopnout čtenářky k tomu začít něco zjišťovat - třebas o tradičním vídeňském plese
Myslím totiž že není naškodu vědět že do Schonbrunnu se třikrát do roka sjíždí smetánka a "dobově" oděné slečny do okolí tohoto sídla
No a taky to bylo zaměřený na to zjistit co je tu za lidi - pokud někdo napíše že si hvězdu pořídil tak si o něm budu myslet své
Jinač 27 hvezd jo - to se nedivím že si to nechala rozebrat pač to muselo být ohromný a neskutečně masivní.Pravděpodobně to bylo navrženo jako empírový šperk který se nosil na hrudi a do lodičkového výstřihu let šedesáných by se beztak nevešel.Asi není obrazek jak to vypadalo puvodně což
PS:Jsem rád že jsi s komentářem počítala![]()
Hans - tvé komentáře jsou mnohdy docela poučné, leč někdy až moc přechytralé
, ale nic ve zlém, možná že v tomhle směru - co se týče šatů - máš v hlavě opravdu hodně vědomostí. Ale ten pravopis! Já teda nejsem zrovna na takové úrovni, abych vyučovala náš rodný jazyk, ale napsat "mylé(!!!) slečny" , to jsem málem spadla ze židle. A taky tě může i napadnout, že Sisi nemá tředa obdivovatelky jen v řadách slečen. Já jsem už nějaký ten rok paní a taky matka. A taky se nepíše "nemoch" ale když už, tak nemoH.
A co se týká těch hvězd, to jsem netušila, že to měl být náhrdelník, já jsem někde četla, už nevím kde, že si ty hvězdy nechala udělat u nějakého klenotníka rovnou a záměrně do účesu.
Jděte mi někam s češtinou - celí dny komunikuju anglicky a německy, v žilach mám slovenskou,tureckou a francouzkou krev a chcete po mě psát český - i bez ty disgrafie by mi to moc nešlo(možná jo kdybych se víc soustředil na to co píšu
Historickým hadrum se dost intenzivně věnuju tak asi od roku 2000 - a intenzivně znamená cca min. hodinu deně.I přez to musím říci že se stále ještě učím - kupříkladu správnou dobovou turnýru jsme posjkádaly teprve před dvěma měsícema
Ano původně to byl náhrdelník respektive nějaký složitý diadem co si k tomuro učelu nechala rozebrat na články - tolik alespoň informací co mám já
no jo, tak zanechme pravopis
. A to je pouze tvůj koníček nebo i studuješ nějakou oděvní školu, kde máte i historii kostýmů? Mně ty steré šaty hrozně přitahují. Můj sen je někdy si nějaké vyzkoušet, i s pořádně utaženým korzetem
. Jen pro ten pocit - jaké to bylo. Žádné šatičky na ramínka, jako dnes...
Nestudujeme to - jediný co tak jsem byl na semináři restaurování textílií UMPRUMu.
U nás je to spíše kuň - ostatně se koukni do fotogalerie co mam uvedenou jako web.Vystavujeme originály i repliky, jezdíme na akce živé historie u nás i v zahraničí a pod.
A vyzkoušet dobové šaty včetně perfektně padnoucího korzetu to není problem - jen dost lidí(zejména na diskuzích podobných těmto
nechápe že je něco jinného vyzkoušet a něco jinného v tom existovat.Tehdá byly jinný lidi,měly jinnou výdrž a fizičku než my dnes a s korzetem byly "srostlý".Dneska když drahá polovička v něčem objemnějším ujde 10km tak už je to občas problem - no a u takové čtverilky nebo nedej bože kvapíka to jeden skorem potí krev(proč kurník ty uniformy musej bejt vlněný![]()
Moc hezké fotečky - teda hlavně ty šatičky. Hmm, hned bych si nějaké zkusila. A je mi jasné, že je něco jiného je jen zkusit a něco jiného nosit je každý den... A to ty šaty šijete? To musí být strašně nákladné, máte sponzory? A ušité šaty pak slouží k jakým účelům? K divadelním? Nebo pro muzea? A kde vlastně fungujete? .... Jsem se trochu rozjela s otázkama ![]()
čtu to znovu a píšeš, že jezdíte na historické akce, tak už vím, k jakým účelům šaty jsou. Míříte i někdy na jižní Moravu? Moc ráda bych se mrkla a třeba i šaty zkusila, pokud by to bylo možné. A moje sestřenka moc dobře fotí, v atelieru i venku, tak by mohla i popř. udělat profesionální fota.
[7]: Já např. o tradičním vídeňském plese vím a je mi to houby platné jelikož se tam nemám jak dostat, jinak bych byla ve Vídni pečená vařená a nejen na plese. A pokud jsi chtěl čtenářky upozornit na nějakou akci mohl jsi to vyjádřit trochu jinak, než ironicky vyznívajícími větami. Co se týká Tvé otázky na předražené hvězdičky, tak na tu jsem nenárážela.
Koukám, že asi přece jen napíšu k těm hvězdičkám článek. Ta čelenka neměla 27 hvězd, to až později celý set i s těmi dodělanými hvězdičkami od Rozet & Fischmeister.
[14]: no super - už se těšííím
Schválně co se ti zadaří vypátrat - pač celkem by mě zajímal osud tohoto šperku.
Vubec osudy šperku jsou velmi zvláštní - a většinou i dosti krvavé![]()
[12]: No na Moravě nam dosti konkuruje agentura REX v čele s Frau Dufkovou a ta k nám chová tak trochu zášť - v jejím případě vím proč.Držeji se špílberku kde její manžel je představitel muzea - takže tam nemáme moc šancí.Leda snad za dva roky pokud se na pulkulaté víročí 66té bude dělat něco u Brna či Bratislavi - pač na ples se tam asi nedostaneme.
Jinač momentálně vystavujeme patero šatů v Jilemnici, další jsou v patrnosti pro Dvur.Něco jsou originály a něco šité dle originálů nebo předloh.A není to tak nákladné jak se zdá - nejhorší je začít "dobrou spodní výbavou" - samotné šaty jsou pak "brnkačka"
Takže nejprve otázečka: Kdo co ví o císařovniných hvězdičkách (myslím tím všechny 3 sady)?
V sisi muzeu jsem byla nedávno, ale zrovna bylo pár komnat v rekonstrukci
... např. chyběli šaty a nemohla jsem sipořádně prohlédnout účesy, protože byly ohraničeny páskou... ale jinak bylo vše stejné
A co se ti na těch šatech nezdá? Asi jsem tvou narážku pod PS moc nepochopila... Jinak moc hezké fotky z muzea, už se moc těším, až se tam podívám osobně. Ale pořád to nějak odkládám.